Афиша Коллекции № 7 "Наследие" (г. Женева, Швейцария) | | Галерея "Heritage" Rue du Perron 25, 1204 Женева, Швейцария. |
Будем рады видеть вас в галерее "Heritage" | | Уходя в чудный мир налегке, Окунитесь целиком в приключения. Ну, а мы пожелаем вам Озарения и вдохновения. |
Галерея "Heritage" представляет творчество современных украинских художников. | | Что привезли мы не расскажем, а покажем |
Приступаем к работе | | Составляем экспозицию |
Творческий процесс - монтаж | | Создаем картину из картин |
Фото для истории: как это было... | | Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" |
Трудимся... | | Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" |
Потихоньку продвигаемся вперед | | Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" |
Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" | | В трудах и заботах |
Следующая стеночка | | Коллекции № 7 "Наследие" - творчество современных украинских художников |
Коллекции № 7 "Наследие" - монтаж | | В выставке принимают участие 32 художника, 122 работы. |
Опять художнику не спится, Ему на холст душой излиться, Рождая новую картину, В рассветный час необходимо. | | Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" |
Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" | | Продолжение следует... |
Монтаж экспозиции Коллекции № 7 "Наследие" | | Творческий процесс продолжается |
Еще чуть-чуть... | | Следующая стеночка |
Чувствуем приятную усталось | | Творим... |
Эта экспозиция завершена | | В сияньи солнечного света Он вновь колдует у мольберта, Забыв о времени, творит Шедевры новые, не спит. |
Изображенья, раз увиденные, манят, Вдруг проступившие из юношеских дней. С годами живопись становится нужнее, – Все остальное ускользает и течет. | | Наш вдохновенный живописец, Миров неведомых провидец, В мечтаньях весь, и потому Не будем мы мешать ему! |
Прозрачен день. Вглядись и кисти вытри. Ты мастер. Будь расчетлив, строг и прост. Есть тишина, есть краски на палитре, Чтоб звон листвы перенести на холст. | | И если ты художник, если зорок Твой меткий глаз и обострен твой слух, - Туманной тропкой выйди на пригорок, Прислушайся и оглянись вокруг. |
Кто работал, кто устал, Час обеденный настал. | | Мир души – для всего света. |
В холстах с трёхмерной глубиной Есть тайна внутреннего света: Душа художника" | | Присутствие вещей – Умеренно и строго. Присутствие вещей – Изящно и легко.
В присутствии вещей – Свидетельство Итога: Насколько мы от Бога Далеко. |
К цветам весенним робким и пугливым Добавит шаль пушистую — туман, Чтоб утро было сказочным, счастливым... | | Мы дарим вам красоту |
Сомнений в таланте художников нет - На кончике кисти - их душ яркий свет! И вера приходит, что стали отныне Живою реальностью эти картины... | | Возьму палитру, холст, мольберт, Смешаю краски. Бравурный танец пляшет кисть: Рисую сказку. |
Художник нарисует облака... Палитрой золотистого рассвета Холсты небес окутает в шелка... | | Картина о море висит на стене, В ней воды бушуют в закатном огне, На берег далекий стремится волна И тайною манит к себе глубина. |
Эскиз любви поэзией сонета Вбирает ароматы и цвета Игру теней и нежность силуэта... | | На скрипке заиграет ветер-странник И перламутром рос растает сон, Сюиты дня нечаянный изгнанник... |
Упала кисть на холст, снега задев, И мир осенний вдруг преобразился, – Сиреневый проснулся в нём напев, Фиалковый напев вдруг появился. | | Усядусь рисовать, палитра, кисти, краски... Нежней тона искать, чтоб было все, как в сказке! |
Ветрам напомнив нежность поцелуя... Улыбкой солнце в этот светлый день Художник обаял... весну рисуя. | | Над охрой поля – туч ультрамарин. По горизонту – кадмия полоска. Там лета изумрудный серпантин Вплела в косичку тонкая берёзка. |
Все это художники сумели рассказать, Палитрой красок сюжет передать. В салонах искусств и на полках витрин, Найдется ли много таких вот картин? | | Там где-то в пучине, на сумрачном дне, В чарующе-нежной морской тишине, В коралловых гротах русалки живут И странные рыбины важно плывут. |
Наши дипломаты посетили выставку "Наследие" | | Делимся впечатлениями |
Общение во время встречи | | Владимир Ковалишин Третий секретарь Постоянного представительства Украины при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве |
Теплая беседа | | Дегустацию итальянских вин от ресторана ET CAETERA. Мероприятие проводится совместно с галереей "Глобус" (Киев), галереей "Heritage" (Geneva) и итальянским рестораном "ET CAETERA" |
Дегустацию итальянских вин от ресторана ET CAETERA. Мероприятие проводится совместно с галереей "Глобус" (Киев), галереей "Heritage" (Geneva) и итальянским рестораном "ET CAETERA" | | Дегустацию итальянских вин от ресторана ET CAETERA. Мероприятие проводится совместно с галереей "Глобус" (Киев), галереей "Heritage" (Geneva) и итальянским рестораном "ET CAETERA" |
Дегустацию итальянских вин от ресторана ET CAETERA. Мероприятие проводится совместно с галереей "Глобус" (Киев), галереей "Heritage" (Geneva) и итальянским рестораном "ET CAETERA" | | И летом не искать мне нежных красок светлых, я не хочу терять такое разноцветье! |
Одна лишь живопись внушает нам надежду, Что неизменными останутся всегда И эти складки у пророка на одежде, И эта серая в промоинах вода. | | Нарисуй мне, художник, картину, Чтобы в ней разгорался рассвет Средь заснеженных гор, а вершины Отражали бы солнечный свет. |
Звуки сирени - как радость земного свиданья, Тайна сирени - священная в небо дорога. Запах сирени - безумство - теряю сознанье... Это любовь и печаль восхищенного Бога! | | И мироздания распавшиеся звенья Соединяются в музейной тишине, Где продлеваются летящие мгновенья, Запечатленные на сером полотне. |
Волшебница скрипка, люблю голос твой, Он плачет, смеётся, ты пой скрипка, пой! О солнце, о ветре, о доме вдали, О том, как далёко плывут корабли, О том, как голубка гнездо своё вьёт, О том, что волна нам на берег прибьёт.
| | Осины, липы, ели и дубы – Царевичи, царевны и принцессы. В одежды их одел он, не забыв Про тайны засыпающего леса. |
С годами живопись становится понятней, Мы к ней все чаще обращаемся опять... | | Вновь расцветает маками мечта Все звезды опьяняя утром ранним... Замрет смущенно солнце—красота! |
Художник маслом рисовал Коралловое утреннее небо И озера серебряный овал И хлопья переливчатого снега | | Природного искусства волшебство Затрагивает душу восхищеньем, Так нежен каждый чудный лепесток, Как вечная любовь и всепрощенье. |
Как завораживают взгляд, Эти искусные марины. В них оживает волн каскад, При шторме бирюзово-синем. | | Спеши, художник, в лес скорей и осень яркую рисуй, любуйся золотом аллей, бери палитру, и колдуй... |
И каждый раз, при виде нежных роз Душа не устает им поражаться. Их совершенство велико всерьез, Мы рождены, чтоб ими восторгаться! | | Женева Rue du Perron |
Женева Rue du Perron | | |